Pattern Making · Sewing

[Pattern Drafting #4]Robe de soirée

M3Robe04.jpg

Je suis très excitée de pouvoir vous montrer cette robe que j’ai faite pour mon cours de patronage. Cette fois, nous avons appris la technique du “moulage”.
“Le moulage est une technique qui permet de créer des vêtements directement sur le mannequin”.
Jusqu’à maintenant, j’avais appris à faire le patron avant de confectionner la toile. Avec la technique du moulage : c’est l’inverse. La toile est faite avant et c’est ce qui va nous permettre de faire le patron par la suite : une première pour moi et j’avoue être intimidée par cette technique qui demande beaucoup de précision et de patience.

I am excited to show you this dress I made for my course. This time we have learned the draping method.

“Draping is the term for using fabric to create a design directly on a mannequin or dress form.”

Basically, we are doing the muslin first, then the pattern. Until now, I was doing the opposite. So I was asked to create an evening gown using the draping technique.

M3Robe02

Faire une robe de soirée n’est pas chose aisée : j’ai fait beaucoup de recherches et hésité longuement. Voici les deux photos qui m’ont le plus inspirées: 

Today, I want to talk a little more about how I got to the result of this dress.
Doing an evening gown is not an easy things and some research was an important step to start with. I’ve found this two beautiful dresses to inspire me.

Je ne voulais pas faire quelque chose d’irréalisable, mais je ne voulais pas rester dans ma zone de confort non plus…
Je me suis d’abord beaucoup entraînée sur le mannequin taille réduite avant de passer sur la taille réelle.

I wanted to challenge myself a bit, but also be able to have a satisfying result.
First, I’ve tried on the half size mannequin. First time ever, I’ve tried doing some draping so I knew I will have to make a few attempts before getting it right.

collage1
Je savais un peu ce que je voulais pour le haut de la robe, mais je n’étais pas décidée pour le bas… Je savais une chose : je voulais utiliser du tulle pour cette robe.
Après quelques essais pour le moins ratés, je suis finalement arrivée à quelque chose qui me plaisait. J’ai donc décidé de partir sur une jupe circulaire asymétrique.

I knew what kind of top I wanted, but I was still undecided for the skirt. I wanted to use a bit of tulle but didn’t know exactly how. I had a poor attempt:
collage3

J’étais un peu plus fine que le mannequin, j’ai dû reprendre plusieurs fois le dos.

I was very pleased with the asymmetrical circle skirt and I’ve decided to go this way. Then, I start to work on the real size mannequin. I am thinner than my mannequin so I had to modify the back a lot.

M3Robe10M3Robe07
M3Robe15

Et j’ai cousu un jupon avec du tulle pour faire un petit effet volumineux.

I also planned to put a little petticoat to create a little more volume. I like the fact that the petticoat can be seen on the front.

M3Robe12

collage5
Petticoat & Lining

 Je ne sais pas à quelle occasion je pourrais la mettre, mais j’aime le résultat.

I don’t know for  which occasion I will be wearing it but, yeah.. I like it!

M3Robe06

デザイン学校でドレーピングという方法を勉強しました。
今まで、ドレスメーキングの講座でパータンを作ってから、モスリンをして、サイズとかを確認しました。ドレーピング用では反対です!マネキンで直接デザインを作って、モスリンを作ります。そのあと、パータンを作ります。先生が夜用のドレスを作ってほしかったです。無理なことをしたくなかったけど、ちょっとチャレンジしたかったです。
まず、ミニサイズマネキンで練習してから、本物のマネキンを使って、作りました。
自分の背中がマネキンより小さいので、何回も調整しました。
結局いい結果になったと思います。どう思いますか?

6 thoughts on “[Pattern Drafting #4]Robe de soirée

      1. You are so welcome! You’re so so talented, I would love to be able to sew as well as you can and draft such gorgeous patterns – maybe one day!! Your work is so inspiring!

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s